Samples from I Am A Lotus

THE FLOWER

Let the flowers stare,
In the silence of the light…
Let’s the flowers sing,
A silent song …
Let the flowers explore,
The innocence of your heart …
Let the flowers reach,
The beauty of your soul …
Let the flowers bring,
A future …
Full of life, hope and love…
This is the first,
The rest to come …
From my heart to for ever …
Friend and love.
With hope, someday to share,
Such a wonderful, smile.
Then;
I sometime wonder,
Why the final word,
Always has to be goodbye …
Ata Servati

Where is God?

I was told, as I find my being
I will be judged and punished,
For all my sins,
Look at me
I am aged, tired, bored of being
Still keep doing sin after sin
Yet no power has stopped me
Then I wander.
Where is the justice I was told
Would come, up on me?
گفتند مرا زآنگه که آمد هوشم
که از عدل آلاهی می حق می نوشم
بنگر به دل خسته زارم دمی
دل در پیری و من هنوز می ناحق نوشم

I Am A Lotus

In the darkness night, breezing coldness
where shadows of death yell into ears and hearts
a little girl, caught in the chaos of man’s
Greed, madness, anger, hate and lies,
called war
hides alone, in the shadow of the darkest night
scared, hopelessly, shaking in fear, cry for her life
chocked in silence, staring through faded, tearing eyes
No feeling but fear, watching the soldiers of death
Running wildly, shoot to kill, fearing for their lives
And suddenly, appears from far
The shadow of her fearless mother running
Through lines of angry fire to save her seeds life
just as her mother reaches out to hold her love
Blood splashes on the little girl’s dewy face, blind her eyes
she no longer sees, her mother being showered
from bullet ruined, falling, covered in blood
she may not see, but feels within her heart
her mother fighting with the devil of death
Watching her little girl, clenching her bloody tattered doll
Her mother’s voice echoes in her ears, with whisper of goodbye

In sadness and fear, tears pups in the little girls eyes
motionless, not even herself aware she whispers
to this unknown God, she once heard of
Aching for peace, begging for love
Praying her mother would rise
from the ashes of death to live
But she knows within her heart
her mother is rested in loving peace
in a place called heaven of God
Not knowing where or if it was real
divinely, she falls, into a space-less
unconsciousness of unknown time
But
As the sun warmed her cold face
She awakens in wonder and awe
confused of whether she is dead or alive
Just to see a sacred, young soldier
pointing a gun between her eyes
Staring at her, confused and lost
His whispers plays to her ears
what is your name
Weary, she cannot recall her name
It is her eyes which catch a blooming red lotus
Peeping through the young soldier’s feet
In the filthy pond blossoms
So luminous and beautiful that she has forgotten
All fears and harm within her heart
Not even herself aware, fearlessly, her whispers echoes
in the soldier’s ears and heart
I Am A Lotus
I evolved from earthy fealty mud, as man came alive
Unanimity, honor is my nature as man likes
Purity, good health is my culture as one must
Long lasting life is my message as human wants
I Am A Lotus
I hide within, sink underwater as the darkness comes
To save my inner purity, from the evil darkest mined
I wait patiently, and rise above the surface
as darkness vanishes by the power of light
to explore beauty, peace, unity, and love
And then
A smile appears on the young soldier’s faded face
His gun released from his weakened hand
No longer he feels madness and hate
But rather peace within his heart
He is drawn to her innocent soul, to explore his love
from a far a single bullet travels, slicing through his heart
He has blocked it from her path, to save her life
whispering, to her, as he closes his eyes and dies
I Am A Lotus
Ata Servati
October 07, 2008

See The Butterfly

See the butterfly, how harmoniously she flies
Sits on the cactus flower, exploring the light
One wonders if she is aware
Of the weeping famished boy, sitting near
Watching her joyous dance, flower to flower
A thought traverses the hungry boy’s trembling mind
If he could fly freely just like the butterfly
With no longings in his heart to be fed, with no inkling to cry
Going places without concerns of food or water to survive
Just living off of sunshine, enough energy it provides
A cold weakened hand emerges, clouding the boy’s clear sight
To clean hardened drops of tears, stuck in the corner of his eye
Not large enough to fall, not moist enough to cry
Using the final strength within him,
the boy sways his heavy head
Away from his hopeless mother’s hand
Holding onto his ill child
desperately prays for food to arrive
Through the window of her loving palms,
he watches the dance of the butterfly
The butterfly sits still right in front of his eyes
Listening to his tired mother, whispering to the light
Crying for a loaf of bread to save her boy’s young life
Wondering, doubting, hoping there is a God that hears her cry
Her wishes echo through the wind, travels across
Her prayers radiate through the silence unforgotten land of dry
To reach a bleeding bare foot man
quickly running through, debris and jagged rocks
In hopes of peeling a coconut for his dying hungry boy
Forgetting his pain, full of hope in his heart
He begs God to give him time, to reach his hungry dying child
With enough time, to feed him to save his life

The boy’s barely opened eyes, pass his father’s shadow
rushing from afar
Poking a hole in the coconut with a small rock
The sounds of poking, roar loudly through the wind
echoing through the desolate drying silence air
Feverishly it travels across the land, reaches his dying son
Sadly the deadly hunger takes his boy’s last breath
Unable to hear his father’s song
Enamored by the dancing cadence of the beautiful butterfly
landing on his palm, singing to the boy, to join her to fly
Forgetting his painful hunger, the boy whispers to her in silence
I have no strength to move, or cry
Father reaches and sits by, places the coconut down
Seeks a larger rock, grabs it, begins to pound on the smaller rock
Ferociously holding the coconut, begging to coconut to open
to save his son’s life
His prayer is heard, a small hole appears
through the coconut’s eye
Hope fuels his heart with life
He holds the coconut over his trembling son’s mouth
Drops of grayish crystal diamonds essence
pour through the tiny hole of coconut’s eye
Only to land on the boy’s closed mouth
running over his lifeless cheeks, falling down
Holding the coconut his sadden father weeps
Refusing to believe he was too late in saving his son’s life
But he knows within his heart
His son’s spirit has joined the butterfly, flying high above
No more pain, no more suffering, free at last
he has join the light to become one
The whispers of the boy’s mother, still singing, disappear
By a giant flying bird appears above
Dropping boxes, traveling to the earth
with a white umbrella hovering over the top
Speeding down, hitting the earth, to be shattered open
Goodies scatter around asking to be picked up
To satiate the hunger that screams through the skies
just for a few more days to survive
The staring eyes of the mournful parents
holding onto their lifeless child
stares at the goodies scatters around
thinking the help came to little to late
Their son is already gown
One always wonders, those who have it all
if even they knew, they are wasting more food
that can feed the hungry cries of the world
Believe it or not
Sometimes I wonder, if they ever care for others
one must ask its heart.
Ata Servati
November, 25, 2008

I Am Neda

I stand free and tall
I am Neda
I am symbol of freedom and justice for all
I am Neda
I am a breathing free spirit of life
I am Neda
I am a messenger of hope, I never die
I am Neda
I shed my blood to remind our people of their rights
I am Neda
I presented to you the people of Iran, my life
To bring freedom and justice to our homeland, Iran.

June, 20, 2009

ندایم من ندایم من

ندای مهر و آزادی امید حقم من
ندای نور و بیداری نشان رمزم من
ندای ساغر و ساقی گدای عشقم من
ندای شعر و موسیقی نوای بزمم من
ندایم من , ندایم من
ندای ضد ظلم و استبداد فریاد ایرانم من
ندای جرآت و همت صدای عدلم من
ندای قدرت و دولت سفیر صلحم من
احترامم من پی ندای
ندایم من , ندایم من
ندای صوتم و آواز رسول وهمم من
ندای آبم و آتش غلام صبرم من
ندایم من , ندایم من
ندای بذتم و بخشش کلام مهرم من
ندای امت و ملت پیام سبزم من
ندایم من , ندایم من

Who Am I

I am love
I am kindness
I am forgiveness
I am modesty
I am peace
I am friendship
I am freedom
I am respect
I am tone
I am human
من عشقم
من محبتم
من بخششم
من فروتنیم
من صلحم
من دوستیم
من آزادیم
من احترامم
من موسیقیم
من آزاده ام
من انسانم

ای کاروان

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
این عاشق آشفته را در سوک معشوق می بری
رنجیده دل افسرده را در جوی دلبر می بری
دل می بری جان می بری معشوق به منزل می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
این آتش افروخته را با خود به معبد می بری
این ساقی درمانده را در خانه می می بری
دل می بری جان می بری ساقی به میکد می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
این شعله شکسته را همچون پی باد می بری
این شمع نیمه سوخته را دنبال آتش می بری
دل می بری جان می بری شعله به معبد می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
مست و خراب و تشنه را در خدمت می می بری
تاریک دلان خفته را در محضر نور می بری
دل می بری جان می بری مستان به نیستان می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
این مست دیوانه را همچون پی می می بری
دلدار از دست رفته را دنبال دلبر می بری
دل می بری جان می بری دلدار به کعبه می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
مسافران تشنه را راه بیابان می بری
هجران دلان مست را در جمع رندان می بری
دل می بری جان می بری رندان به مقصد می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
رندان ناحق رفته را بالای ممبر می بری
آن خادمان حق را در خانه حبس می بری
دل می بری جان می بری هستی به نیستی می بری

ای کاروان ای کاروان آهسته رو آهسته رو
شاه و گدا را می بری بی بار و بی ساز می بری
مستان و رندان جملگی در خدمت خاک می بری
دل می بری جان می بری نیستی به هستی می بری